Posts

Showing posts from October, 2010

El corazón habitado. Últimos cuentos de amor en Colombia

Image
Hay un cuento mío en la antología El corazón habitado. Últimos cuentos de amor en Colombia (Algaida, 2010; 407 pp.). Eso hace que sea difícil escribir un comentario neutral: muchas críticas, y sería algo indecoroso; muchos elogios, y parecerá autopromoción. De todos modos, tengo que decir que es un volumen esperanzador; parece que va a brotar buena ficción de Colombia durante un tiempo largo. He optado por recurrir a algo distinto a lo que normalmente hago con los libros que reseño. Me voy a limitar a mencionar seis cosas que me gustaron. No me refiero aquí a todo lo que me gustó, así que, si no menciono algo, no quiere decir que lo estoy criticando por omisión. Primero, me gustaron las tramas de “Besos bruscos” (27-33), de Jorge Franco, y de “Urnas” (45-76), de Santiago Gamboa. El primero es ágil y coloquial, y el segundo es frío y disgustado, pero en ambos la trama es atractiva. En el cuento de Franco, acompañamos a una persona que busca con desespero a una mujer. Cuando la encuen

Andrew Porter, The Theory of Light and Matter

Image
In the short stories collected in The Theory of Light and Matter (Vintage, 2008; 178 pp.), Andrew Porter takes the past tense we are used to reading in fiction and transforms it into a weapon. His narrators are characters who look back at certain moments in their lives. A lesser writer would’ve established a narrative present, and worked the backstory in through flashbacks. Not Porter. Most of his stories are very conscious recollections mulled on by a narrator trying to piece together what happened and get a sense of the consequences. The voice is serene, sedate but not always composed, and it turns remembering into a hybrid of protestation and introspection. Reflections like these are recurrent: “in retrospect [I] did not spend much time considering what I was doing” (65). What I have said sounds verbose, but the stories are not. They tend to be staid, that’s true. In fact, sometimes the language is more formal than I would consider advisable. Some characters inquire a